Pourquoi apprendre l'espagnol ?
Salima
5/2/2025

i Hola !
Premier article de la catégorie "La richesse de la langue espagnole". J'ai une vraie attache avec l'espagnol, je vais donc prendre grand plaisir à écrire les articles de cette thématique =) !!
Dans cette catégorie, on va avoir plusieurs objectifs :
En apprendre plus sur l'Histoire de de la langue l'espagnole (encore de l'Histoire, désolée ^^),
Voir les similitudes de l'espagnol avec d'autres langues,
Réviser notre espagnol, et apprendre quelques mots et expressions en contexte.
Le programme pour ce premier article :
Aujourd'hui, on va répondre à cette grande question : Pourquoi apprendre l'espagnol ?
Il y a, en effet, énormément de raisons qui peuvent conduire à l'apprentissage de cette langue, je vais vous en exposer quelques unes et je vais aussi vous expliquer en quelques mots, pourquoi j'ai appris et (je continue d'apprendre) l'espagnol, et les difficultés et facilités de mon apprentissage.
Le programme est chargé !! ^^, mais pas de panique, on va y aller étape par étape !!
Prêts ? Feu ! Vamos !
Le français est à Molière, l'anglais est à Shakespeare et l'espagnol est à..? Cervantes !
Miguel De Cervantes (1547-1616) est connu pour son célèbre roman Don Quichotte (en espagnol : Don Quijote ou Don Quijote de La Mancha).
Ne vous inquiétez pas, cet article ne va pas se transformer en un cours de littérature^^, le roman fait plus de 10000 pages et est écrit dans un espagnol ancien.
Néanmoins, en quelques lignes, je peux vous dire de quoi il s'agit, qui sait? ça pourra peut-être titiller votre curiosité, et vous donner envie de le lire : en espagnol si vous avez un très bon niveau, ou en français, puisque le livre a été traduit dans plusieurs langues.
Donc pour faire très simple, parce que ce n'est pas le sujet aujourd'hui, Don Quichotte, c'est un roman de chevalerie, publié en 2 parties : la première en 1605 et la seconde en 1615.
Dans son roman, Cervantes, met en avant l'Histoire de son personnage principal, Alonso Quichano dit Don Quichotte, qui après avoir lu trop romans de chevaleries, a fini par se croire lui-même chevalier dans la vrai vie. Je sais, dit comme ça, ça peut ne pas donner forcément envie de le lire^^.
Mais dans les faits, le roman est assez intéressant, parce qu'au travers du personnage de Don Quichotte, Cervantes pose une analyse critique de la société espagnole du Moyen-âge, et c'est aussi pour ça que ce roman est si populaire, (pas d'inquiétude, vous avez le droit de ne pas le connaître ^^).
Je me rappelle très bien des cours de littérature à la fac sur l'analyse de ce roman, c'étaient des cours plutôt denses, parce que le roman est long et date du moyen-âge, mais ma professeure était tellement passionnée, que ça en est devenu intéressant !!
Et les étudiants qui lisent cet article, le savent forcément, quand on a des profs passionnés, l'apprentissage n'est plus le même ! Chers professeurs, soyez passionnés, ça vous évitera de mettre de mauvaises notes à vos élèves^^.
Fini avec Don Quichotte, promis ! Maintenant on passe au vif du sujet : Pourquoi apprendre l'espagnol ?
J'ai presque envie de répondre "pourquoi pas ?" bah, ça y est, j'ai fini l'article, vous avez votre réponse^^. Plus sérieusement, en soi, apprendre une langue étrangère est un choix.
Chaque langue a sa richesse, ses nuances, sa beauté, c'est à vous de trouver celle qui vous correspond le mieux.
L'espagnol est la langue officielle dans bon nombre de pays. Elle est parlée en Espagne bien entendu, mais aussi en Amérique Latine, aux Canaries et même, en Guinée Equatoriale ( Afrique Centrale) , ça fait beaucoup de monde, non ^^ ? et donc, une aussi bonne raison de parler la langue =) !!
En effet, si vous décidez de visiter l'un de ces pays, il est toujours préférable de parler un peu espagnol parce que selon les régions, vous aurez du mal à vous faire comprendre, si vous ne vous exprimez qu'en anglais et/ou français.
Par exemple, à Barcelone, la population parle plutôt bien français et anglais, peut-être, parce qu'il y a énormément d'expatriés. En revanche, à Madrid, selon ce que j'ai constaté, les gens parlent beaucoup moins anglais et français.
Conclusion : révisez votre espagnol avant de voyager dans les pays hispanophones =) !!
Et en plus, quel que soit le pays, les natifs, apprécient de voir les touristes faire l'effort de parler leur langue, (même si c'est pas parfait ^^)
L'espagnol est une langue latine, donc très proche du français, du portugais et de l'italien. Pour les français, l'apprentissage de l'espagnol facilite l'étude du portugais et de l'italien. Et, inversement, apprendre l'italien et/ou le portugais, facilitera l'apprentissage de l'espagnol. C'est donc tout benef ^^ !!
L'espagnol a aussi énormément de traits en commun avec l'arabe. Ces 2 langues partagent 4 000 mots de vocabulaire !
Dans les pays d'Afrique du Nord, on parle principalement arabe et berbère, le berbère est une langue autochtone, divisée en plusieurs dialectes, et le dialecte berbère parlé dans la région du Rif (nord-est du Maroc), a également d'énormes similitudes avec l'espagnol.
Des exemples valent mille mots ^^ :
"(La) table", se traduit en berbère et en espagnol par, " (la) mesa".
"L'achat/ (les) courses", se traduisent en berbère et en espagnol par, "(la) compra".
"(La) aceituna", provient de l'arabe, aujourd'hui en arabe et berbère, on le prononce "zitoune", qui veut dire, " "l'olive".
Et, on peut continuer comme ça longtemps ^^.
Je trouve exceptionnel que ces langues (l'arabe, le berbère et l' espagnol), qui proviennent de deux continents différents, (Afrique et Europe), aient tant de similitudes linguistiques.
C'est un sujet que je trouve beaucoup trop passionnant, pour ne pas en parler dans un prochain article !! =).
Nb : lorsque je compare le berbère avec l'espagnol, je fait référence aux dialectes parlée au Maroc. On parle également le berbère en Tunisie, en Algérie et dans d'autres pays d'Afrique du Nord comme l'Egypte, mais leurs similitudes avec l'espagnol sont plus minimes.
Vous voyez, les langues sont une richesse infinie et en plus aujourd'hui, elles sont faciles d'accès. On a en effet à notre disposition, plein d'outils, d'applications et de formations, qui aident et facilitent l'apprentissage d'une langue.
si ça vous intéresse, je pourrai vous en proposer prochainement, une petite sélection.




1106 PAGES, très exactement !!
sans compter les pages d'annexes qui suivent ^^ !!






Apprendre une langue étrangère, c'est aussi avoir l'opportunité de comprendre une nouvelle culture, une Histoire, des habitudes différentes des nôtres.
Et, c'est aussi pour ça, que je me suis lancé il y a quelques années, dans des études hispaniques. Comme je l'ai mentionné dans la section, la blogueuse du blog, mes origines rifaines, ont beaucoup comptées dans mon choix d'apprentissage, au vue de l'Histoire commune et des similitudes linguistiques.
C'est pourquoi, en débutant mon apprentissage, j'étais persuadée que ce serait super facile pour moi, parce que je parle français, arabe et berbère (du Maroc), et que je connaissais quelques évènements historiques qui lie le Maroc et l'Espagne.
Mais dans les faits, j'ai quand même dû faire face à des difficultés, parce que m'immerger complètement dans la culture, l'Histoire, et les habitudes espagnoles, m'a aussi demandé de sortir de ma zone de confort.
En effet, j'ai dû assimiler et comprendre des réflexions, des évènements, un mode de vie, des formes de langage, pas toujours comparables avec ce que je connaissais.
En prenant conscience du travail à fournir, j'ai commencé à ressentir un sentiment de désarroi, me demandant sans cesse, si j'étais capable d'acquérir toutes les règles de grammaire, le vocabulaire, les différents types de langage, tout en continuant à apprendre l'Histoire et la culture du pays.
Pourtant, à force de travail, j'ai réussi à dépasser mes peurs.
Et, croyez-en mon expérience, ce sont la régularité et la concentration dans le travail qui feront la différence, et qui vous aideront à progresser et atteindre votre objectif, qu'importe l'âge que vous avez. C'est d'ailleurs valable pour tous les thèmes de la vie.
Personnellement, je vise un niveau C2 (bilingue) en espagnol. J'ignore si je l'ai atteints, j'ai une licence d'espagnol certes, mais je n'ai pas passé d'examen de langue qui définirait mon niveau exact.
Mais quoi qu'il en soi, je ne veux pas me conforter dans l'idée, que j'ai un niveau très élevé ou bilingue. Parce que pour moi, l'apprentissage ne s'arrête jamais, c'est d'ailleurs pour ça, que je continue de suivre des formations (en ligne) d'espagnol.
Et que faute de vivre en Espagne, je m'entraine à parler espagnol sur des sujets divers et variés, lorsque je suis seule à la maison ^^; l'exercice oral, c'est la base =) !
A vous de choisir le niveau à atteindre, mais peut importe l'objectif que vous vous fixer, gardez en tête, que votre apprentissage vous permettra de développer votre esprit critique, votre culture générale, votre concentration et d'améliorer votre élocution et votre expression orale et écrite, dans votre langue maternelle.
Vous aurez donc les moyens de discuter, débattre, donner votre avis plus facilement.
Et si en plus, vous choisissez d'atteindre le niveau avancé (B2) voire maitrisé (C2) dans votre langue d'études, vous vous sentirez comme un super-héros ^^, car vous aurez les moyens linguistiques de tenir une discussion sur différents thèmes, plus ou moins complexes, dans votre langue maternelle et d'apprentissage. Que demande le peuple =) ?
S vous avez l'opportunité de voyager dans le pays dans lequel est parlée la langue que vous apprenez ou souhaitez apprendre, n'hésitez pas ! allez-y ! Même si ce n'est que pour quelques jours.
Il n'y a rien de mieux que l'immersion totale pour apprendre, découvrir et s'améliorer !!
Par exemple, c'est en voyageant pour la première fois en Espagne, que j'ai compris qu'il fallait que je révise les noms des fruits/légumes et animaux, (plus facile pour commander un plat au restaurant ^^).
Et si vous décidez de vous installez à l'étranger, alors apprendre la langue du pays n'est plus une option, si vous ne voulez pas attraper d'intoxication alimentaire ou insulter (sans le vouloir^^) votre interlocuteur !!
Le plus dur, c'est de commencer, mais lorsque vous aurez sauter le pas, rassurez-vous, 15 minutes par jour sont amplement suffisantes, pour avancer dans votre apprentissage, parce ce qui compte avant tout, c'est la régularité, pas le temps passé à apprendre.
Il y a plein de petites habitudes quotidiennes à mettre en place pour étudier l'espagnol (qui sont aussi valables pour une autre langue),
je vous les partagerai dans un prochain article, sinon celui-ci risque d'être trop long ^^!!


Cet article est donc terminé, j'espère que mes quelques conseils et que le petit bout de mon expérience partagés vous seront profitables.
Si vous ne deviez retenir qu'une chose de cet article, retenez que l'apprentissage ne s'arrête jamais.
Parce que selon moi, avoir cette perspective, permet de garder les pieds sur terre, tout en visant l'excellence !! =)
Si vous avez une question ou une suggestion, n'hésitez pas à m'en parler !!
i Hasta luego !
Salima

Abonnez-vous pour ne rater aucun article :
LE DIAMANT ESPAGNOL EST SUR LES RESEAUX !


Scannez ces QR codes avec l'appareil photo de votre téléphone portable ou de votre tablette, et accédez directement aux profils Instagram et Snapchat du blog !


Ou cliquez sur les liens ci-dessous :
Snapchat :
Instagram :
2025 © www.lediamantespagnol.com - Tous droits réservés.